-
1 поручитель на случай возникновения убытков или на случай уменьшения дохода
necon. AusfallbürgeУниверсальный русско-немецкий словарь > поручитель на случай возникновения убытков или на случай уменьшения дохода
-
2 Ausfallbürge
сущ.2) экон. поручитель на случай возникновения убытков или на случай уменьшения дохода, поручитель на случай уменьшения дохода -
3 поручитель на случай прекращения платежей
nУниверсальный русско-немецкий словарь > поручитель на случай прекращения платежей
-
4 Schadlosbürge
mпоручитель на случай уменьшения доходов или возникновения убытковDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Schadlosbürge
-
5 Schadlosbürgschaft
fпоручительство на случай уменьшения доходов или возникновения убытковDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Schadlosbürgschaft
-
6 operational risk
1) BIS риск возникновения ошибок персонала или сбоев в работе аппаратно-программного комплекса или систем телекоммуникации, которые могут иметь решающее значение для осуществления расчетов по сделкам; риск того, что недостатки в работе информационных систем или механизмов внутреннего контроля могут привести к неожиданным убыткам;2) DEP риск возникновения убытков депозитария в результате ошибок персонала, недостатков в организационной структуре (в т.ч. в системе внутреннего контроля), несвоевременного выполнения операций, мошенничества, сбоев в работе информационных систем, неисполнения обязательств третьими лицами, предоставляющими услуги, - т.е. внешних и внутренних факторов, влияющих на безопасность работы депозитария. Операционный риск оценивает возможность потерь из-за недостатков в информационных системах или системах внутреннего контроля, ошибок персонала или руководства. Внутренние факторы, которые проверяются при присвоении этого рейтинга, включают проверку наличия формальных процедур, применяемых при предоставлении основных услуг, системы контроля проведения операций. Системы и процедуры должны проходить регулярное тестирование. Необходим независимый операционный аудит, подтверждающий наличие адекватного контроля.Один из видов рисков, используемых Рейтинговым агентством Thomas Murray для оценки надежности центральных депозитариев. Другие виды рисков:asset commitment risk; liquidity risk; counterparty risk; asset servicing risk; financial risk; CSD on CSD credit riskподр. см. сайт Thomas Murray:www.thomasmurray.com)Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > operational risk
-
7 imperfect hedge
фин. несовершенный хедж (хеджирование, которое снижает вероятность возникновения убытков или доходов под влиянием колебаний конъюнктуры, но не исключает такую вероятность полностью)Ant:
* * *
несовершенный хедж: захеджированная позиция, цены по двум сторонам которой по каким-то причинам изменяются в неблагоприятную сторону. -
8 кредитные риски
кредитные риски
Риски невыполнения плательщиками или заемщиками своих обязательств (напр., в результате банкротства), которое принесет финансовые убытки. (Риск — вероятность возникновения убытков в результате невыполнения другой стороной условий контракта). К.р. особенно распространены в практике банковских учреждений, где приходится применять специальные программы управления рисками, изучение кредитных историй потенциальных заемщиков и другие предохранительные меры.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кредитные риски
-
9 credit risks
кредитные риски
Риски невыполнения плательщиками или заемщиками своих обязательств (напр., в результате банкротства), которое принесет финансовые убытки. (Риск — вероятность возникновения убытков в результате невыполнения другой стороной условий контракта). К.р. особенно распространены в практике банковских учреждений, где приходится применять специальные программы управления рисками, изучение кредитных историй потенциальных заемщиков и другие предохранительные меры.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > credit risks
-
10 exposure
ɪksˈpəuʒə сущ.
1) а) подвергание какому-л. воздействию;
суж. выставление, оставление на солнце, под дождем и т. п. Exposure to lead is known to damage the brains of young children. ≈ Известно, что воздействие свинца разрушает клетки головного мозга детей. At least two people died of exposure in Chicago overnight. ≈ По меньшей мере два человека умерли от переохлаждения в течение ночи в Чикаго. exposure hazard б) оставление ребенка где-л., где он в итоге умрет Syn: abandoning в) фото экспозиция double exposure ≈ повторная экспозиция exposure meter г) ощущение высоты, осознание, что под тобой пропасть( у альпиниста, скалолаза)
2) а) появление на публике, на экране телевизора и т. п. All the candidates have been getting an enormous amount of exposure on television and in the press. ≈ Всем кандидатам уделялось большое (постоянное) внимание на телевидении и в прессе. б) выставка (обычно о товарной выставке), демонстрация wide exposure ≈ демонстрация широкой общественности Syn: publicity, exhibition в) раздевание, обнажение;
демонстрация (чего-л. в нормальном состоянии скрытого) indecent exposure г) разоблачение, выведение на чистую воду;
дискредитация The exposure of the forgery makes a dramatic scene. ≈ Разоблачение подделки всегда так драматично.
3) вид, местоположение (особенно по отношению к солнечному свету)
4) геол. обнажение, выход( о породе) подвергание внешнему воздействию;
выставление (под дождь, на солнце и т. п.) - * case (медицина) пострадавший от атмосферных условий;
обмороженный, перегревшийся на солнце и т. п. - * test (специальное) испытание на воздействие внешней среды - * suit скафандр (космический и т. п.) - radiation * (радиоактивное облучение) - * to light( медицина) выдержка на воздухе - * of the body to sunlight is recommended by doctors врачи рекомендуют принимать солнечные ванны - avoid * to cold берегитесь переохлаждения - * to fallout облучение в результате радиоактивных выпадений - his face was brown from * to the weather его лицо обветрело и загорело - to die of * погибнуть( от холода и т. п.) незащищенность( от опасности и т. п.) ;
(военное) тж. незащищенное положение, выставление на открытом месте разоблачение - * of a crime раскрытие преступления положение (в отношении стран света) ;
местоположение - a house with a southern * дом фасадом на юг - a room with a northern * комната с окнами на север обнажение - indecent * (юридическое) непристойное обнажение (тела) - the * of the bone showed the depth of the wound кость обнажилась и было видно насколько глубока рана( фотографическое) (кинематографический) выдержка, экспозиция - * meter экспонометр - time * большая выдержка (геология) обнажение или выход пластов pl эк. возможность возникновения дефицита country ~ суммарный объем кредитов за вычетом гарантий и обеспечения, предоставленных заемщикам одной страны currency ~ риск потенциальных убытков при изменении валютного курса exchange rate ~ риск потенциальных убытков вследствие изменения валютных курсов exposure воздействие ~ возможность возникновения дефицита ~ выставка (гл. обр. товаров) ~ выставление (на солнце, под дождь и т. п.) ~ контакт со средствами рекламы ~ местоположение, вид;
the room has a southern exposure комната выходит на юг ~ метеорологическая сводка ~ вчт. незащищенность ~ незащищенность ~ обнажение ~ геол. обнажение или выход пластов ~ оставление (ребенка) на произвол судьбы ~ открытость ~ подвергание (риску, опасности и т. п.) ~ подвергание внешнему воздействию ~ вчт. подверженность ~ разоблачение ~ риск потенциальных убытков ~ фото экспозиция ~ attr.: ~ hazards риск, связанный с воздействием внешних факторов (облучением и т. п.) ~ attr.: ~ hazards риск, связанный с воздействием внешних факторов (облучением и т. п.) ~ meter фото экспонометр ~ to individual customer обязательство перед отдельным клиентом harmful ~ опасное воздействие indecent ~ непристойное обнажение indirect ~ рекл. непрямой показ interest rate ~ открытая процентная позиция large ~ активная операция, ставящая под риск капитал банка media page ~ экспозиция страницы печатного издания message ~ воздействие рекламного сообщения ~ местоположение, вид;
the room has a southern exposure комната выходит на югБольшой англо-русский и русско-английский словарь > exposure
-
11 loss experience
страх. практика [опыт\] убытков* (при анализе результатов страховой деятельности: история убытков для отдельного вида страхования, определенной разновидности рисков, определенного страхователя или иной категории, выделенной для целей анализа; напр., практика убытков может включать сведения о частоте убытков, их размере, причине их возникновения и др.)See: -
12 exposure
[ɪksˈpəuʒə]country exposure суммарный объем кредитов за вычетом гарантий и обеспечения, предоставленных заемщикам одной страны currency exposure риск потенциальных убытков при изменении валютного курса exchange rate exposure риск потенциальных убытков вследствие изменения валютных курсов exposure воздействие exposure возможность возникновения дефицита exposure выставка (гл. обр. товаров) exposure выставление (на солнце, под дождь и т. п.) exposure контакт со средствами рекламы exposure местоположение, вид; the room has a southern exposure комната выходит на юг exposure метеорологическая сводка exposure вчт. незащищенность exposure незащищенность exposure обнажение exposure геол. обнажение или выход пластов exposure оставление (ребенка) на произвол судьбы exposure открытость exposure подвергание (риску, опасности и т. п.) exposure подвергание внешнему воздействию exposure вчт. подверженность exposure разоблачение exposure риск потенциальных убытков exposure фото экспозиция exposure attr.: exposure hazards риск, связанный с воздействием внешних факторов (облучением и т. п.) exposure attr.: exposure hazards риск, связанный с воздействием внешних факторов (облучением и т. п.) exposure meter фото экспонометр exposure to individual customer обязательство перед отдельным клиентом harmful exposure опасное воздействие indecent exposure непристойное обнажение indirect exposure рекл. непрямой показ interest rate exposure открытая процентная позиция large exposure активная операция, ставящая под риск капитал банка media page exposure экспозиция страницы печатного издания message exposure воздействие рекламного сообщения exposure местоположение, вид; the room has a southern exposure комната выходит на юг -
13 exposure
[ɪk'spəʊʒə]1) Общая лексика: (bank) концентрация риска банка, (bank) размеры кредита банка одному заёмщику, вид, выдержка, выставка (гл. обр. товаров), выставление (на солнце, под дождь и т. п.), выход пластов, местоположение, метеорологическая сводка, обличение, обнажение или выход пластов, обнажение пластов, подвергание (риску, опасности и т. п.), подвергание внешнему воздействию, радиоактивное облучение, разоблачение, рисковость, фотоэкспозиция, экспозиция (пребывание под влиянием чего-л.), риск (и), выставление (под дождь, на солнце и т.п.), оставление на произвол судьбы (ребёнка), выявление, погружение (в новую область знаний), приобщение (к той или иной области знаний), попадание в зону воздействия (того или иного фактора), предпринимательские риски, представление, совокупная сумма кредитных требований банка к заёмщику, имеющему перед банком обязательства по кредитным требованиям, или группе связанных заёмщиков, з (см. Инструкцию № 110-И «Об обязательных нормативах банков» ЦБ РФ), состояние уязвимости2) Компьютерная техника: выявленный дефект, подверженность постороннему воздействию3) Геология: время, в течение которого порода подвергалась воздействию4) Авиация: демонстрация5) Морской термин: метеосводка6) Медицина: выделение, контакт с источником заражения, обнажение (напр. сосуда), оголение7) Военный термин: выставление на открытом месте, незащищённое положение, открытое положение, подверженность воздействию, показ (мишени), воздействие (напр. на организм), подверженность воздействию (напр. облучения), радиация8) Техника: воздействие, время экспонирования, выход, дефект (в программе, обнаруженный при структурном контроле), кадр, количество освещения, незащищённость от воздействия, облучение, освещение, подвергать воздействию, попадание под воздействие, снимок (фото), фотосъёмка, экспозиционная доза, экспонирование, доза (дозиметрическая величина), съёмка (фото)9) Сельское хозяйство: подвергание воздействию (внешней среды, света и т.п.)10) Математика: облучённость, раскрытие, экспозиция, влияние (to)11) Юридический термин: изобличение, раскрываемость12) Коммерция: возможность возникновения дефицита13) Экономика: зависимость14) Фармакология: концентрация (концентрация препарата)15) Финансы: рискозависимость16) Страхование: подверженность риску17) Архитектура: расположение здания, экспозиция здания, экспонирование предметов для продажи18) Горное дело: выход на поверхность, подвергание (напр. опасности, действию рудничной пыли)19) Дипломатический термин: выставление (под внешнее воздействие)20) Кино: охват аудитории21) Лесоводство: расположение, прицеливание (в таксации)22) Металлургия: (рентгеновская) съёмка23) Полиграфия: время экспонирования, выдержка24) Текстиль: выставление (напр. образцов на светопогоду)25) Вычислительная техника: внешнее воздействие, засветка, незащищённость данных, незащищённостьданных, подверженность( данных) (постороннему) воздействию, подверженность данных постороннему воздействию, незащищённость (данных), воздействие (за определённый период времени), дефект (напр. программы, обнаруженный при структурном контроле), (внешнее) воздействие26) Нефть: величина выступа (алмазов из матрицы), выход на поверхность (пласта, залежи), подверженность (внешнему воздействию), обнажение (горной породы), (risk exposure) подверженность какому-либо воздействию (степень подверженности рhиску)27) Генетика: облучение (непосредственное действие какого-л. излучения на организм)28) Рентгенология: (динамическая) последовательность кадров29) Стоматология: открытие30) Космонавтика: время открытия затвора фотоаппарата31) Картография: аэроснимок32) Банковское дело: потери при невыполнении обязательств заёмщиком, риск потенциальных убытков, фактическая задолженность (по активным операциям; англ. термин Unicredit Group)33) Силикатное производство: облучение (фотохромного стекла, фотоситалла)34) Экология: доза облучения, подвергаться воздействию35) Реклама: контакт (со средством рекламы или самой рекламой), краткое изложение, фотокадр36) Патенты: (внешнее) воздействие, незащищённость (данных, подверженность их внешнему воздействию)37) Деловая лексика: контакт со средствами рекламы, открытость38) Нефтегазовая техника обнажение горной породы39) Микроэлектроника: вскрытие40) ЕБРР: общая сумма задолженности, риск, сумма обязательств, участие (в гарантиях, инвестициях, кредитовании)41) Полимеры: подвергание воздействию (света, солнца, дождя и т. п.)42) Автоматика: воздействие (среды)43) Контроль качества: подвергание воздействию (напр. неблагоприятных условий окружающей среды), незащищённость (от опасного воздействия)44) Робототехника: внешнее влияние45) Химическое оружие: затравка, воздействие (процесс ввода или поглощения вещества)46) Макаров: ветровая экспозиция здания, влияние, внешние воздействия, воздействие внешних условий, заражение, засветка фотоматериала, инсоляционная экспозиция здания, испытание на воздействие внешней среды, ориентация здания, ориентация помещения, подвергать внешнему воздействию, фотоснимок, шумовая экспозиция здания, экспозиционная доза радиационного воздействия, местоположение (в отношении стран света), положение (в отношении стран света), выдерживать (в течение какого-то времени), воздействие (внешней среды), воздействие (внешних факторов), выдержка (время освещения), условия эксплуатации (для красок, лаков и т.п.), облучение (излучением), выдержка (кинофото), незащищённость (от опасности и т.п.), кадр (отдельный снимок), обнажение (пород), экспозиция (продолжительность действия какого-л. фактора на организм), выдержка (фото), выдержка (фото, кино), экспозиция (фото, кино)47) Безопасность: воздействие излучения, возможность обнаружения наблюдением, представление конфиденциальной информации в открытом виде, раскрытие ( содержания) зашифрованной информации, экспозиционная доза (излучения), уязвимость (напр. информации)48) Золотодобыча: проявление, обнажённость49) Нефть и газ: выход на дневную поверхность50) Каспий: воздействие окружающей среды51) Аварийное восстановление: незащищённость от внешнего воздействия, подверженность внешнему воздействию -
14 accounting concepts
концепции бухгалтерского учета
Основные теоретические принципы ведения бухгалтерского учета и отчетности. Раньше возникали дискуссии по поводу существования теоретической базы бухгалтерского учета, так как бухгалтерский учет развивался главным образом на основе практики. Бухгалтеры тем не менее пытались создать теорию бухгалтерского учета. Несмотря на то что были предложены разнообразные теоретические концепции, лишь некоторые из них получили всеобщее признание.
Наиболее важными являются четыре концепции (см.: statements of standard accounting practice (правила стандартов бухгалтерского учета и отчетности)).
Во-первых, концепция действующего предприятия (on-going concern concept), которая исходит из предположения, что предприятие является действующим до тех пор, пока не появятся свидетельства обратного, поэтому активы компании не оцениваются по отдельности;
во-вторых, концепция наращивания (accruals concept), которая предполагает учет доходов и расходов в момент их возникновения, а не после того, как они получены или выплачены;
в-третьих, концепция неизменности (consistency concept), которая требует, чтобы отчетность за последовательные периоды времени велась на основе неизменности методов учета;
в-четвертых, концепция осторожности (prudence concept), которая требует, чтобы учет велся на консервативной основе, т.е. записи поступлений прибыли или дохода не должны делаться до того, как деньги реально поступят, а записи убытков производятся в тот момент, когда эти убытки только прогнозируются.
Среди других концепций бухгалтерского учета можно назвать концепции амортизации (depreciation) и отсроченного налогообложения (deferred taxation), которые имеют отношение к учету, но редко обсуждаются в дискуссиях по поводу концепций бухгалтерского учета.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
концепции учета
Базовые понятия учета, позволяющие идентифицировать и классифицировать явления или другие понятия.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > accounting concepts
-
15 tail
сущ.1) общ. хвост2) общ. очередь, хвостSyn:3) мат., стат. "хвост" (напр., кривой распределения)4) бирж. "хвост"* (дробная часть в котировке ценной бумаги, напр.,.4567 в котировке 8.4567)5) страх. "хвост"*а) (возможность возникновения оснований для предъявления требований по договору страхования ответственности после его окончания)б) (период после истечения срока действия договора страхования ответственности, в течение которого могут быть предъявлены требования о возмещения ущерба, связанного с событиями, произошедшими во время действия договора)в) (период между наступлением события, повлекшего нанесение ущерба, и урегулированием убытков по страховому договору)See:short-tail business, long-tail business, long-tail claims, claims-made coverage, tail coverage, extended reporting period, liability insurance6) бирж., амер. "хвост"* (разница между наименьшей конкурентной ценой казначейских ценных бумаг, приемлемой для федерального Казначейства, и средней ценой, предлагаемой потенциальными покупателями казначейских ценных бумаг)See:7) юр. заповедное имущество, урезанная собственность ( ограниченная в порядке наследования и отчуждения)tail female (general) — имущество, наследуемое только по женской линии
tail general — заповедное имущество, урезанная собственность
tail male (general) — имущество, наследуемое только по мужской линии
tail special — специальное заповедное имущество ( переходящее к наследникам лишь определённой категории)
See:8)а) общ. задняя частьSee:б) эк. реверс, решка разг. ( обратная сторона монеты)в) общ. конец, завершение, заключительная часть
* * *
1) "хвост", или "маленькое число": обозначение в котировке цены ценной бумаги цифр после десятичного знака (напр., 625 в 98,625); см. big number; 2) "хвост": разница между средним курсом нового выпуска казначейских векселей и нижним приемлемым курсом (competitive bid) на аукционе Казначейства США; см. stop out price; 3) разница в сроках между двумя сторонами соглашения о покупке и последующей обратной сделке с ценными бумагами; 4) собственность, унаследованная прямыми потомками умершего; = estate in tail; 5) разница в сроках получения страховой премии и выплатой страховой компенсации.* * *'Хвост', 'маленькое число' (обозначение в котировке ценной бумаги цифр 'после запятой'). 1) Разница между средней ценой нового выпуска казначейских векселей и нижней приемлемой ценой на аукционе Казначейства США; 2) Инструмент фьючерсного денежного рынка, создаваемый путем покупки существующего инструмента и финансирования начального периода срока его действия с помощью срочного соглашения о повторной покупке; 3) Остаток, свободная сумма в пуле ипотек, обеспечивающих ценные бумаги . Инвестиционная деятельность . -
16 ACCOUNTING CONCEPTS
(концепции бухгалтерского учета) Основные теоретические принципы ведения бухгалтерского учета и отчетности. Раньше возникали дискуссии по поводу существования теоретической базы бухгалтерского учета, так как бухгалтерский учет развивался главным образом на основе практики. Бухгалтеры тем не менее пытались создать теорию бухгалтерского учета. Несмотря на то что были предложены разнообразные теоретические концепции, лишь некоторые из них получили всеобщее признание. Наиболее важными являются четыре концепции (см.: statements of standard accounting practice( правила стандартов бухгалтерского учета и отчетности)).Во-первых, концепция действующего предприятия (on-going concern concept), которая исходит из предположения, что предприятие является действующим до тех пор, пока не появятся свидетельства обратного, поэтому активы компании не оцениваются по отдельности; во-вторых, концепция наращивания (accruals concept), которая предполагает учет доходов и расходов в момент их возникновения, а не после того, как они получены или выплачены; в-третьих, концепция неизменности (consistency concept), которая требует, чтобы отчетность за последовательные периоды времени велась на основе неизменности методов учета; и, в-четвертых, концепция осторожности (prudence concept), которая требует, чтобы учет велся на консервативной основе, т.е. записи поступлений прибыли или дохода не должны делаться до того, как деньги реально поступят, а записи убытков производятся в тот момент, когда эти убытки только прогнозируются. Среди других концепций бухгалтерского учета можно назвать концепции амортизации (depreciation) и отсроченного налогообложения (deferred taxation), которые имеют отношение к учету, но редко обсуждаются в дискуссиях по поводу концепций бухгалтерского учета.Финансы: англо-русский толковый словарь > ACCOUNTING CONCEPTS
-
17 Коуза теорема
Коуза теорема
(или теорема Коаза, Коуэйса) Концепция американского экономиста, лауреата Нобелевской премии Рональда Коуза (никогда, впрочем, не сформулированная им строго в качестве теоремы), касающаяся взаимоотношений между экономическими субъектами, подвергающими других внешним воздействиям и соответственно, подвергающимися таким воздействиям (см. Внешняя экономия, внешние издержки). Если под внешними издержками понимаются издержки, связанные, например, с загрязнением окружающей среды, то, согласно К.т., при четком определении прав собственности сторон, они могут прийти к взаимоприемлемому соглашению о возмещении убытков или ином перераспределении ресурсов, и это может снять вопрос о так называемых социальных издержках загрязнения среды. (Однако достижение и реализация соглашения потребует определенных трансакционных издержек). Четкому определению прав собственности Коуз придает фундаментальное значение. Одна из трактовок теоремы звучит: «неважно, как распределена собственность, важно, что она перераспределена» Таким образом, по Коузу, свобода рыночного обмена в условиях однозначного определения прав собственности его участников ведет к повышению эффективности распределения ресурсов в обществе. Теорема связывает общественные издержки, трансакционные издержки и права собственности. Она стимулировала исследования, находящиеся на стыке экономики и гражданского права. К.т. имеет много трактовок и расширительных толкований. Одно из них говорит о том, что при отсутствии трансакционных издержек обществу не требуется специально создавать институциональные и организационные условия для производства и торговли — они вполне направляются невидимой рукой рынка. Но поскольку в реальности такие институты и организации существуют, они могут рассматриваться как результат выбора, подчиненного ограничениям в виде трансакционных издержек. И задача государства состоит в их возможной минимизации. На основе К.т. были объяснены факты возникновения такого института как фирма (в условиях частной собственности она сокращает трансакционные издержки, которые могли бы нести индивидуальные, не объединенные в фирме производители), а также причины неэффективности централизованно планируемой (по западной терминологии — коммунистической) экономической системы, отличающейся чрезвычайно высокими трансакционными издержками.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Коуза теорема
-
18 концепции бухгалтерского учета
концепции бухгалтерского учета
Основные теоретические принципы ведения бухгалтерского учета и отчетности. Раньше возникали дискуссии по поводу существования теоретической базы бухгалтерского учета, так как бухгалтерский учет развивался главным образом на основе практики. Бухгалтеры тем не менее пытались создать теорию бухгалтерского учета. Несмотря на то что были предложены разнообразные теоретические концепции, лишь некоторые из них получили всеобщее признание.
Наиболее важными являются четыре концепции (см.: statements of standard accounting practice (правила стандартов бухгалтерского учета и отчетности)).
Во-первых, концепция действующего предприятия (on-going concern concept), которая исходит из предположения, что предприятие является действующим до тех пор, пока не появятся свидетельства обратного, поэтому активы компании не оцениваются по отдельности;
во-вторых, концепция наращивания (accruals concept), которая предполагает учет доходов и расходов в момент их возникновения, а не после того, как они получены или выплачены;
в-третьих, концепция неизменности (consistency concept), которая требует, чтобы отчетность за последовательные периоды времени велась на основе неизменности методов учета;
в-четвертых, концепция осторожности (prudence concept), которая требует, чтобы учет велся на консервативной основе, т.е. записи поступлений прибыли или дохода не должны делаться до того, как деньги реально поступят, а записи убытков производятся в тот момент, когда эти убытки только прогнозируются.
Среди других концепций бухгалтерского учета можно назвать концепции амортизации (depreciation) и отсроченного налогообложения (deferred taxation), которые имеют отношение к учету, но редко обсуждаются в дискуссиях по поводу концепций бухгалтерского учета.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > концепции бухгалтерского учета
-
19 Coase's theorem
Коуза теорема
(или теорема Коаза, Коуэйса) Концепция американского экономиста, лауреата Нобелевской премии Рональда Коуза (никогда, впрочем, не сформулированная им строго в качестве теоремы), касающаяся взаимоотношений между экономическими субъектами, подвергающими других внешним воздействиям и соответственно, подвергающимися таким воздействиям (см. Внешняя экономия, внешние издержки). Если под внешними издержками понимаются издержки, связанные, например, с загрязнением окружающей среды, то, согласно К.т., при четком определении прав собственности сторон, они могут прийти к взаимоприемлемому соглашению о возмещении убытков или ином перераспределении ресурсов, и это может снять вопрос о так называемых социальных издержках загрязнения среды. (Однако достижение и реализация соглашения потребует определенных трансакционных издержек). Четкому определению прав собственности Коуз придает фундаментальное значение. Одна из трактовок теоремы звучит: «неважно, как распределена собственность, важно, что она перераспределена» Таким образом, по Коузу, свобода рыночного обмена в условиях однозначного определения прав собственности его участников ведет к повышению эффективности распределения ресурсов в обществе. Теорема связывает общественные издержки, трансакционные издержки и права собственности. Она стимулировала исследования, находящиеся на стыке экономики и гражданского права. К.т. имеет много трактовок и расширительных толкований. Одно из них говорит о том, что при отсутствии трансакционных издержек обществу не требуется специально создавать институциональные и организационные условия для производства и торговли — они вполне направляются невидимой рукой рынка. Но поскольку в реальности такие институты и организации существуют, они могут рассматриваться как результат выбора, подчиненного ограничениям в виде трансакционных издержек. И задача государства состоит в их возможной минимизации. На основе К.т. были объяснены факты возникновения такого института как фирма (в условиях частной собственности она сокращает трансакционные издержки, которые могли бы нести индивидуальные, не объединенные в фирме производители), а также причины неэффективности централизованно планируемой (по западной терминологии — коммунистической) экономической системы, отличающейся чрезвычайно высокими трансакционными издержками.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Coase's theorem
См. также в других словарях:
РЕЗЕРВЫ НЕОПЛАЧЕННЫХ УБЫТКОВ — 1) Фонды, организуемые страховыми организациями, для будущих выплат страхового возмещения или страховых сумм по уже заявленным им, но еще не оплаченным страховым случаям. Их существование обусловливается тем, что между датами возникновения… … Экономика и страхование : Энциклопедический словарь
Договор — (Contract) Понятие договора, виды договоров, условия договоров Информация о понятии договора, виды договоров, условия договоров Содержание > Содержание Понятие и значение . Договор и сфера его применения. Законодательное регулирование соглашения … Энциклопедия инвестора
Банковские риски — Банковский риск присущая банковской деятельности возможность (вероятность) понесения кредитной организацией потерь и (или) ухудшения ликвидности вследствие наступления неблагоприятных событий, связанных с внутренними факторами (сложность… … Википедия
Банковский риск — присущая банковской деятельности возможность (вероятность) понесения кредитной организацией потерь и (или) ухудшения ликвидности вследствие наступления неблагоприятных событий, связанных с внутренними факторами (сложность организационной… … Википедия
Лимит — (Limit) Содержание Содержание Определения описываемого предмета Лимитирование банковских операций Позиционные Объемные лимиты Лимиты на характеристики позиций, на взвешенный объем Структурные лимиты (долевые лимиты, лимиты концентрации) Лимиты… … Энциклопедия инвестора
Европейский долговой кризис — В этой статье описываются текущие события. Информация может быстро меняться по мере развития события. Вы просматриваете статью в версии от 14:59 13 декабря 2012 (UTC). ( … Википедия
Риск — (Risk) Риск (Risk) это возможная опасность какого либо неблагоприятного исхода Риск, управление, группы и факторы риска, характористика, история, и вероятность риска Содержание >>>>>>>>>>>>>>> Риск (Risk) это, опре … Энциклопедия инвестора
Брокер — (Broker) Брокер посредническое лицо, содействующее совершению сделок между заинтерисоваными сторонами Профессия брокер: виды брокерской деятельности, биржевой брокер, страховой брокер, кредитный брокер, брокерская деятельность Содержание… … Энциклопедия инвестора
Преддоговорная ответственность — – это вид гражданско правовой ответственности за убытки, причиненные на стадии ведения переговоров и заключении договора вследствие ненадлежащего исполнения контрагентом потерпевшего своих преддоговорных обязанностей (прежде всего обязанности… … Википедия
Взаимное страхование — (англ. Mutual insurance) одна из организационных форм страховой защиты. Взаимное страхование основано на договоренности между собой группы физических, юридических лиц о возмещении убытков, возникших в результате случайных событий, за счет… … Википедия
Хеджирование — (Hedge) Хеджирование это операция, которая предназначена снизить риск, возникший в результате других операций Что такое хеджирование валютных и финансовых рисков опционами и фьючерсами, методы хеджирвоания сделок, инструменты хеджирвоания… … Энциклопедия инвестора